(Sura El-Asr)
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog
1. Tako mi vremena,
2. čovjek, doista, gubi,
3. samo ne oni koji vjeruju i dobra djela čine, i koji jedni drugima istinu preporučuju i koji jedni drugima preporučuju strpljenje.
Sura El-Asr je objavljena u Mekki i ima tri ajeta. Mufessiri se razilaze u značenju riječi El- Asr. Ibn-Abbas r.a. kaže da ova riječ označava jedan period dana. El-Hasen kaže: ''El-Asr je noć''. Imam Et-Taberi veli: ''Smatram da je ispravno da kažemo da se Allah zakleo sa El-Asrom a ta riječ se odnosi i na dan i noć i ništa od ovih stvari Allah dž.š. nije posebno izuzeo''.
Riječi Uzvišenog: ''čovjek, doista, gubi'' tj. sin Ademov je u stalnom gubitku i nedostatku. Umer Zi Merr kaže: ''Čuo sam Aliju r.a. da kada prouči ajet: ''čovjek, doista, gubi'' da kaže: ''I tako će mu biti sve do kraja života''. Mudžahid u komentaru ovog ajeta veli: ''Čovjek, doista, gubi'', osim onih koji vjeruju i čine dobra djela, tj. osim onih koji su Allahove dž.š. riječi smatrali istinitim, samo Njega obožavali, samo Njega smatrali Gospodarom i Njemu se pokoravali. To su oni koji su činili dobra djela, izvršavali sve farzove i naredbe Allaha dž.š. i klonili se svega što im je On zabranio da čine''.
Riječi Uzvišenog: ''i koji jedni drugima istinu preporučuju'', tj. jedni druge savjetuju da postupaju po onome što je Allah dž.š. objavio u Svojoj knjizi i da se klonu svega što je u njoj zabranio''. Katade kaže: ''i koji jedni drugima istinu preporučuju'', istina je Allahova knjiga.
''i koji jedni drugima preporučuju strpljenje'' tj. jedni drugima preporučuju da budu strpljivi i ustrajni čineći dobra dijela u pokornosti Allahu dž.š.. Katade kaže: ''i koji jedni drugima preporučuju strpljenje''. Strpljenje u ovom ajetu označava pokornost Allahu dž.š.
2. čovjek, doista, gubi,
3. samo ne oni koji vjeruju i dobra djela čine, i koji jedni drugima istinu preporučuju i koji jedni drugima preporučuju strpljenje.
Sura El-Asr je objavljena u Mekki i ima tri ajeta. Mufessiri se razilaze u značenju riječi El- Asr. Ibn-Abbas r.a. kaže da ova riječ označava jedan period dana. El-Hasen kaže: ''El-Asr je noć''. Imam Et-Taberi veli: ''Smatram da je ispravno da kažemo da se Allah zakleo sa El-Asrom a ta riječ se odnosi i na dan i noć i ništa od ovih stvari Allah dž.š. nije posebno izuzeo''.
Riječi Uzvišenog: ''čovjek, doista, gubi'' tj. sin Ademov je u stalnom gubitku i nedostatku. Umer Zi Merr kaže: ''Čuo sam Aliju r.a. da kada prouči ajet: ''čovjek, doista, gubi'' da kaže: ''I tako će mu biti sve do kraja života''. Mudžahid u komentaru ovog ajeta veli: ''Čovjek, doista, gubi'', osim onih koji vjeruju i čine dobra djela, tj. osim onih koji su Allahove dž.š. riječi smatrali istinitim, samo Njega obožavali, samo Njega smatrali Gospodarom i Njemu se pokoravali. To su oni koji su činili dobra djela, izvršavali sve farzove i naredbe Allaha dž.š. i klonili se svega što im je On zabranio da čine''.
Riječi Uzvišenog: ''i koji jedni drugima istinu preporučuju'', tj. jedni druge savjetuju da postupaju po onome što je Allah dž.š. objavio u Svojoj knjizi i da se klonu svega što je u njoj zabranio''. Katade kaže: ''i koji jedni drugima istinu preporučuju'', istina je Allahova knjiga.
''i koji jedni drugima preporučuju strpljenje'' tj. jedni drugima preporučuju da budu strpljivi i ustrajni čineći dobra dijela u pokornosti Allahu dž.š.. Katade kaže: ''i koji jedni drugima preporučuju strpljenje''. Strpljenje u ovom ajetu označava pokornost Allahu dž.š.
Priredio: hfz. Zijad Dervić
Islamski Univerzitet, Medina
Islamski Univerzitet, Medina