srijeda, 10. srpnja 2013.

Komentar poslanice " Četiri pravila " 1. dio

Pripremio Hajruddin Tahir Ahmetović prof. 
 
" Molim Plemenitog Allaha, Gospodara Arša Veličanstvenog, da te učini Svojim prijateljem i na dunjaluku i na ahiretu, da te učini blagoslovljenim gdje god bio, i da te učini od onih koji kada im se da, zahvaljuju; kada budu iskušani strpe se i koji kada počine grijeh traže oprosta. Uistinu, ove tri stvari su put do postizanja sreće."

Komentar spomenutog: - Ova poslanica "Četiri pravila" autora Muhammed b. Abdul-Vehhaba, rahmetullahi te'ala alejh, zasebna je poslanica, iako se počesto, štampa zajedno sa poslanicom "Tri temeljna načela". Pravila koja Autor spominje u ovoj poslanici govore o spoznaji tewhida i širka. I upravo zbog toga, ova poslanica i pored svoje kratkoće, od izuzetne je važnosti, jer danas, više nego ikada, ljudi bespravno govore o ove dvije izuzetno značajne stvari, o tewhidu i širku.

Danas, više nego ikada, ljudi izmišljaju i svojim zabludjelim teorijama pokušavaju opravdati svoja lažna ubjeđenja, svoje strasti i prohtjeve, koji sve više, iz dana u dan gube svojstvo ljudskosti. Na vjerniku je da, sve što je vezano za njegovu vjeru, naročito stvari od ubjeđenja, vrati Kur'anu i Sunnetu i razumijevanju istih od strane ispravnih generacija, ashaba Allahovog Poslanika r i onih koji su ih slijedili u dobru. Tako i ovaj istaknuti učenjak, Muhammed b. Abdul-Vehhab, rahmetullahi te'ala alejh, kao što ćemo imati priliku vidjeti u narednih nekoliko tekstova, ništa od pravila spomenutih u ovoj poslanici neće reći od sebe, nego će ih izvesti iz Kur'ana i Sunneta...

Dragi moj brate, plemenita i cijenjena sestro ukoliko spoznaš i shvatiš ova pravila, spoznaja tewhida zbog kojeg je Uzvišeni Allah objavljivao knjige i slao poslanike, bit će ti, ako Bog da, lahka, kao i spoznaja njegove suprotnosti, tj. spoznaja širka. I znaj, da je, uistinu, spoznaja tewhida i širka bitnija za tebe od poznavanja propisa namaza, zekata i drugih ibadeta i propisa, jer tewhid je prva stvar s kojom se mora upoznati svaki onaj koji odluči da uđe u islam. Znaj da je tewhid temelj islama. Čovjekov namaz, zekat, post, hadždž i ostali ibadeti neće biti ispravni ukoliko ne budu utemeljeni i izgrađeni na ispravnom, čistom vjerovanju. Tako prva naredba ljudima spomenuta u Kur'anu, po redoslijedu sura, jeste upravo naredba na tewhid, izdvajanje Allaha I, Jednog i Jedinog u ibadetu:

 âيَا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ á

"O ljudi, obožavajte  Gospodara svoga, Koji je stvorio vas i one prije vas, da biste se kazne sačuvali." (Prijevod značenja El-Bekara, 21)

I prva zabrana spomenuta u Kur'anu jeste zabrana širka:

â فَلا تَجْعَلُوا لِلَّهِ أَنْدَاداً وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَá  

"Zato ne činite svjesno druge Allahu ravnim!" (Prijevod značenja El-Bekara, 22)

U samom uvodu u ovu poslanicu Autor, rahmetullahi te'ala alejh, spominje dovu za svakog onog koji traži znanje da bi spoznao svoju vjeru, upoznao istinu i klonio se zablude, obožavao svoga Gospodara I jasno bez ikakvih predrasuda i sumnjičenja. I uistinu, ovakav Allahov I rob koji svojim znanjem i svojim djelom ne želi ništa drugo do Allahovo I zadovoljstvo biva Allahovim I prijateljem i štićenikom. A onaj koga Uzvišeni Allah uzme za Svoga prijatelja i kome On I bude zaštitnik, uistinu takvom, šejtan i njegovi sljedbenici nemaju pristupa. Uzvišeni Allah kaže:

âاللَّهُ وَلِيُّ الَّذِينَ آمَنُوا يُخْرِجُهُمْ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَوْلِيَاؤُهُمُ الطَّاغُوتُ يُخْرِجُونَهُمْ مِنَ النُّورِ إِلَى الظُّلُمَاتِ أُولَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَá  

"Allah je zaštitnik onih koji vjeruju i On ih izvodi iz tmina na svjetlo, a onima koji ne vjeruju – zaštitnici su šejtani i oni ih odvode sa svjetla na tmine; oni će biti stanovnici džehennema, oni će u njemu vječno ostati." (Prijevod značenja El-Bekara, 257)

Tako dragi moj brate, plemenita i cijenjena sestro, ako te Uzvišeni Allah uzme za Svoga prijatelja i ako ti On I bude zaštitnik izvest ćete iz tmina na svjetlo, iz tmina širka, kufra, sumnjičenja, novotarija na svjetlo imana, korisnog znanja i djela koja su u skladu s praksom Allahovog Poslanika r.

 âذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ مَوْلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَأَنَّ الْكَافِرِينَ لا مَوْلَى لَهُمْá  

"Zato što je Allah zaštitnik onih koji vjeruju i što nevjrnici zaštitnika nemaju." (Prijevod značenja Muhammed, 11)

Učinit ćete sretnim i na Dunjaluku i na Ahiretu. Sretan ćeš biti na dunjaluku zbog upute i slijeđenja ispravnih prethodnika, pa, kao što se oni spominju u Kur'anu, Sunnetu, izrekama učenjaka, po dobru, znaj da ćeš se i ti, nastaviš li njihovim putem, putem traganja znanja i istinskog obožavanja Allaha I po tom znanju, poziva drugih njemu i strpljenja na svemu tome, znaj da ćeš i ti biti spominjan po dobru sve dok Uzvišeni Allah ne naslijedi Zemlju i ono što je na njoj. A kada se to dogodi, kada nastupi Sudnji dan, Uzvišeni Allah iz Svoje neizmjerne milosti uvest ćete u predivne džennetske perivoje, edenske vrtove u kojima ćeš boraviti vječno s vjerovjesnicima i poslanicima, s iskrenima, šehidima i dobrim. Pa, ima li veće sreće, radosti i zadovoljstva poslije ovog?!

Zatim Autor, dragi moj brate, plemenita i cijenjena sestro, moli za vas, za tragaocima istinskog znanja, onakvog kakvo je objavljeno Muhammedu r pa kaže: "I da te učini blagoslovljenim gdje god bio", tj. da te učini blagoslovljenim, berićetnim u tvome životu, u tvojoj opskrbi, u tvome znanju, u tvojim djelima, u tvojoj porodici i potomstvu, u tvome radu za Allahovu I vjeru i pozivu njoj. Zaista, neizmjerno dobro, neopisiva blagodat!

Nastavlja dalje pa kaže: "I da te učini od onih koji kada im se da zahvaljuju", za razliku, danas, od većine ljudi koji kada budu počašćeni od Allaha I Njegovim neizmjernim blagodatima, ne bivaju Mu I zahvalni i ne potpomažu se tim blagodatima u robovanju Njemu Uzvišenom, nego ih poriču, tvrde da su ih oni sami sebi priuštili, da su ih oni dostojni i zaslužni, zaboravljajući riječi Uzvišenog:

 âوَمَا مِنْ دَابَّةٍ فِي الْأَرْضِ إِلَّا عَلَى اللَّهِ رِزْقُهَاá  

"Na Zemlji nema nijednog živog bića, a da ga Allah ne hrani." (Prijevod značenja Hud, 6)

Dakle, vjernik je svjestan Allahovih I neizmjernih blagodati i zbog toga se žuri da zahvali Njemu I odazivajući se Njegovoj naredbi:

 âفَاذْكُرُونِي أَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُوا لِي وَلا تَكْفُرُونِá  

"Sjećajte se vi Mene, i Ja ću se vas sjetiti, i zahvaljujte Mi, i na blagodatima Mojim nemojte neblagodarni biti!" (Prijevod značenja El-Bekara, 152)

Nakon njihove zahvale Uzvišeni Allah povećava Svoje blagodati prema iskrenim robovima:

 âوَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِنْ شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْá  

"I kad je Gospodar vaš objavio: 'Ako budete zahvalni, Ja ću vam, zacijelo, još više dati ...'" (Prijevod značenja Ibrahim, 7)

I ovo, dragi moj brate, plemenita i cijenjena sestro, uzmite sebi za pravilo, ukoliko želite da vam Uzvišeni Allah poveća neku određenu blagodat vi povećajte svoju zahvalnost Njemu I na toj istoj blagodati.

Nastavlja dalje Autor i kaže: "I od onih koji kada budu iskušani strpe se".

Uzvišeni Allah kaže:

 âوَلَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِنَ الْأَمْوَالِ وَالْأَنْفُسِ وَالثَّمَرَاتِ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ á

"Mi ćemo vas dovoditi u iskušenje malo sa strahom i gladovanjem, i time što ćete gubiti imanja i živote, i ljetine. a ti obraduj strpljive." (Prijevod značenja El-Bekara, 155)

 âوَلَنَبْلُوَنَّكُمْ حَتَّى نَعْلَمَ الْمُجَاهِدِينَ مِنْكُمْ وَالصَّابِرِينَ وَنَبْلُوَ أَخْبَارَكُمْá  

"Mi ćemo vas provjeravati sve dok ne ukažemo na borce i strpljive među vama, a i vijesti o vama provjeravaćemo." (Prijevod značenja Muhammed, 31)

Allahov Poslanik r kaže: "Kada Allah zavoli jedan narod stavi ga na iskušenje. Pa ko bude zadovoljan Allahovom odredbom njemu i pripada Allahovo zadovoljstvo, ako se rasrdi na Allahovu odredbu pa i pripada mu srdžba." (Tirmizi, Ibn-Madže i Ahmed)

Takođe, Allahov Poslanik r kaže: "Ljudi s najvećim iskušenjima su vjerovjesnici zatim slični njima." (Tirmizi, Ibn-Madže, Ahmed, Darimi, Ibn-Hibban, Hakim i Bejheki. Kaže Tirmizi: "Hadis je hasen sahih.")

Tako, Uzvišeni Allah je iskušavao vjerovjesnike i poslanike, iskrene koji su priželjkivali šehadet na Allahovom I putu da provjeri njihovu iskrenost, i znaj, dragi moj brate, plemenita i cijenjena sestro da ćete i vi biti stavljeni na iskušenje. Ne zaboravi riječi Uzvišenog:

 âأَحَسِبَ النَّاسُ أَنْ يُتْرَكُوا أَنْ يَقُولُوا آمَنَّا وَهُمْ لا يُفْتَنُونَ. وَلَقَدْ فَتَنَّا الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ صَدَقُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْكَاذِبِينَ á

"Misle li ljudi da će biti ostavljeni na miru ako kažu: 'Mi vjerujemo!' i da u iskušenje neće biti dovedeni? A Mi smo u iskušenje dovodili i one prije njih, da bi Allah sigurno ukazao na one koji govore istinu i na one koji lažu." (Prijevod značenja El-Ankebut, 2 i 3)

Zato budimo zadovoljni Allahovom I odredbom kako bi i Uzvišeni bio zadovoljan nama. Strpimo se na Allahovoj I odredbi. Ne gubimo nadu u Allahovu I milost, spas i izlaz kod Njega. Budimo postojani u svojoj vjeri. Ne posustajmo i ne prepuštajmo se iskušenjima i smutnjama. Ne budimo kao sunđer koji sve što se razlije oko njega pokupi, upije u sebe - upijajući raznolika sumnjičenja koja neprijatelji ove vjere ubacuju među njene sljedbenike, nego budimo poput stakla niz koje se sve spušta, slijeva i odbija – odbacujući svaku sumnju i svaku potvoru na ovu vjeru, jasno i glasno, hrabro i odlučno, brzo nedvoumeći se ni jednog trenutka, ne bi li nas Uzvišeni Allah isto tako, sutra na Sudnjem danu, brzo preveo preko Sirata do dženneta! Ne budimo kao munafici o kojima kaže Uzvišeni:

âوَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَعْبُدُ اللَّهَ عَلَى حَرْفٍ فَإِنْ أَصَابَهُ خَيْرٌ اطْمَأَنَّ بِهِ وَإِنْ أَصَابَتْهُ فِتْنَةٌ انْقَلَبَ عَلَى وَجْهِهِ خَسِرَ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةَ ذَلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِينُá

"Ima ljudi koji se Allahu klanjaju, ali bez pravog uvjerenja; ako ga prati sreća, on je smiren, a ako zapadne i u najmanje iskušenje, vraća se nevjerstvu, pa tako izgubi i ovaj i onaj svijet. To je, uistinu, očiti gubitak." (Prijevod značenja El-Hadždž, 11) 

Zatim, dalje Autor kaže: "I koji kada grijeh počine traže oprosta".

Uzvišeni Allah kaže:

â وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ ذَكَرُوا اللَّهَ فَاسْتَغْفَرُوا لِذُنُوبِهِمْ وَمَنْ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا اللَّهُ وَلَمْ يُصِرُّوا عَلَى مَا فَعَلُوا وَهُمْ يَعْلَمُونَá  

"(Džennet je pripremljen) i za one koji se, kada grijeh počine ili kad se prema sebi ogriješe, Allaha sjete i oprost za grijehe svoje zamole – a ko će oprostiti grijehe ako ne Allah? – i koji svjesno u grijehu ne ustraju." (Prijevod značenja Alu-Imran, 135)

 âإِنَّمَا التَّوْبَةُ عَلَى اللَّهِ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السُّوءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ يَتُوبُونَ مِنْ قَرِيبٍ فَأُولَئِكَ يَتُوبُ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيماً حَكِيماًá  

"Allah prima pokajanje samo od onih koji učine kakvo hrđavo djelo samo iz lakosmislenosti, i koji se ubrzo pokaju; njima će Allah oprostiti. – A Allah sve zna i mudar je." (Prijevod značenja En-Nisa', 17)

Znaj dragi moj brate da nema roba koji ne griješi kao što i Allahov Poslanik r kaže: "Sve i jedan Ademov sin je griješnik, ali od griješnika su najbolji oni koji se kaju!" Neizmjerna zahvala neka je Uzvišenom Allahu kada nam je ostavio mogućnost da se pokajemo za svoje grijehe, da zatražimo oprosta kod Njega I za njih. Požurimo Allahovom I oprostu. Pokajmo se za svoje grijehe. Ne zaboravimo Njegove I riječi:

 âإِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ التَّوَّابِينَ وَيُحِبُّ الْمُتَطَهِّرِينَá  

"Allah zaista voli one koji se često kaju i voli one koji se mnogo čiste." (Prijevod značenja El-Bekara, 222)

I ove tri stvari, ukoliko ih insan postigne kod sebe, uistinu će postići sreću i zadovoljstvo, rahatluk i smiraj duše i na dunjaluku i na ahiretu. U protivnom, bit će od stradalnika i dunjaluka i ahireta.